entall | |
---|---|
hankjønn / hunkjønn | en/ei nærtagen + substantiv |
intetkjønn | et nærtagent + substantiv |
bestemt form | den/det nærtagne + substantiv |
hankjønn / hunkjønn | en/ei nærtagende + substantiv |
intetkjønn | et nærtagende + substantiv |
bestemt form | den/det nærtagende + substantiv |
hankjønn / hunkjønn | en/ei nærtaken + substantiv |
intetkjønn | et nærtakent + substantiv |
bestemt form | den/det nærtakne + substantiv |
hankjønn / hunkjønn | en/ei nærtakende + substantiv |
intetkjønn | et nærtakende + substantiv |
bestemt form | den/det nærtakende + substantiv |
flertall | |
de nærtagne + substantiv | |
de nærtagende + substantiv | |
de nærtakne + substantiv | |
de nærtakende + substantiv |
entall | flertall | ||
---|---|---|---|
hankjønn / hunkjønn | intetkjønn | bestemt form | |
en/ei nærtagen + substantiv | et nærtagent + substantiv | den/det nærtagne + substantiv | de nærtagne + substantiv |
en/ei nærtagende + substantiv | et nærtagende + substantiv | den/det nærtagende + substantiv | de nærtagende + substantiv |
en/ei nærtaken + substantiv | et nærtakent + substantiv | den/det nærtakne + substantiv | de nærtakne + substantiv |
en/ei nærtakende + substantiv | et nærtakende + substantiv | den/det nærtakende + substantiv | de nærtakende + substantiv |
Source: Språkrådet
Fetching frequencies...
Source: National Library of Norway