Lexinord

Account

stå

verb

Etymology
norrønt standa , infinitiv stå og presens står kanskje påvirkning fra øst nord og lavtysk
Inflections
infinitiv å stå
presens står
preteritum stod
sto
presens perfektum har stått
imperativ stå!
passiv det stås
Definitions
  1. være i oppreist stilling
    som adjektiv i presens partisipp :
    et stående hopp
    -
    uten fall
    være, opptre som
    stå brud, fadder
    stå vakt
    stå midt oppe i juleforberedelsene
    -
    holde på med
    følge en hvor en står og går
    -
    overalt
    stå på ens side
    -
    støtte en
    være stram, utspent
    magen stod som et trommeskinn
    stå opp, ut i været
    håret stod til alle kanter

    Eksempel

    stå på beina
    folk måtte stå på bussen
    stå på kne
    stå på hodet
    stå og fundere på noe
    boka står i bokhylla
    det stod skap langs veggene
    trærne stod tett i tett
    stolpen står på skrå
    stå bunnen
    -
    nå bunnen med beina
    hopperen var ustø i nedslaget, men stod
    -
    holdt seg på beina

    stå i butikk

    arbeide som ekspeditør

    som en står og går

    i hverdagsklær, i det en har på seg

    stå helt alene

    være uten støtte

    stå på sitt

    holde fast på ved (sin rett, eget standpunkt)

    stå ved

    vedkjenne seg

    stå nær

    være nær knyttet til (noen)

    stå imot

    sette seg imot (noe, noen)
  2. befinne seg
    være plassert
    maten står på bordet
    kirken stod ute på en odde
    hesjestaurene stod i sikksakk
    bøkene stod om hverandre
    pengene stod i banken
    stå langt nede på lista
    stå på programmet
    adressen står utenpå
    spørsmålet står åpent
    ha en viss stilling
    viseren stod på åtte
    barometeret stod på storm
    være skrevet
    det stod noe om det i avisen
    hva står det i brevet?
    være i ens tanker
    det er ikke annet som har stått i hodet på meg
    stå klart for en
    barneårene står for meg som en lykkelig tid
    befinne seg, være
    stå i ens tjeneste
    han stod om bord i fire år
    ha stått sin læretid
    stå som medlem av en forening
    stå i spissen for noe
    stå bak noe
    være undergitt
    stå under ens kommando
    stå i gjeld til en
    stå i ens makt
    -
    være mulig for en
    stå til ens tjeneste, rådighet
    være i en viss tilstand
    stå godt rustet
    årsveksten står bra i år
    huset står tomt
    stå ferdig
    stå i lys lue, i blomst, i stampe
    dermed stod det 1–1
    -
    var stillingen 1–1
    subjektet står i flertall
    det står bra til
    stå for fall
    stå for tur
    livet stod ikke til å redde
    stå i fare for å miste noe
    står det til deg
    -
    nå er det opp til deg
    befinne seg i et visst forhold
    stå i forbindelse med
    opplysningene står i strid med hverandre
    partene stod temmelig likt
    påstand står mot påstand
    befinne seg på et visst nivå
    stå høyt over en
    stå tilbake for en
    besvarelsen stod til laud
    vannet står 5 cm over bunnen
    pundet står i vel 10 kroner
    møblene står ikke til hverandre

    Eksempel

    stå ved inngangen til en ny tid
    fienden stod foran byportene
    fisken stod i stimer
    sola stod lavt på himmelen

    stå for

    ha ansvaret for (noe)

    stå høyt i kurs

    også: bli satt stor pris på

    stå for

    mene representere
  3. ikke bevege seg, stanse
    i presens partisipp :
    bli stående
    trikkene stod
    hjulene står
    hvis det skulle skje, da står vi der
    døra stod ikke et øyeblikk
    munnen står ikke på ham
    -
    han snakker i ett kjør
    i presens partisipp :
    jeg prøvde flere, men ble stående ved den siste
    -
    valgte
    være på samme sted eller i samme tilstand
    la deigen stå natta over
    la de gamle møblene stå
    det stod litt igjen på en flaske
    -
    var igjen

    Eksempel

    stå stille!
    stå fast
  4. ikke la seg flytte eller bringe ut av stilling
    så lenge verden har stått
    huset har stått i flere hundre år
    avtalen står fast
    -
    gjelder uforandret
    i kortspill:
    knekten står
    -
    kan ikke stikkes
    en hundrelapp står ikke lenge
    -
    varer ikke lenge
    det skal ikke stå på oss
    -
    ikke være avhengig av oss
    det er pengene det står
    som adjektiv i presens partisipp : vanlig , fast
    et stående samtaleemne, uttrykk
    holde stand
    smiger kan han ikke stå for
    ha noe å stå imot med
    jeg står det ikke ut
    -
    holder det ikke ut
    han står ikke hele distansen ennå
    -
    holder ikke ut i samme høye tempo
    melka står seg ikke til i morgen
    -
    holder seg ikke søt
    ha mye å stå i
    -
    mye å gjøre

    Eksempel

    banke ned en stolpe så den står
    stå støtt

    stå og falle med

    være helt avhengig av

    stående styrker

    kampklare, i beredskap

    stående ordre

    ordre som gjelder hele tiden

    stå det over

    overleve, klare seg

    stå i med hverandre

    være kjærestepar

    stå seg godt

    greie seg godt (økonomisk)

    stå seg godt med

    være på god fot med (noen)

    stå seg på

    ha fordel av (noe)
  5. finne sted

    Eksempel

    bryllupet skal stå til våren
    slaget på Stiklestad stod i 1030
    det stod strid om hvor veien skulle gå
    hva er det som står på her?
    -
    går for seg
    det stod ikke lenge på
    -
    varte ikke lenge
  6. skøytene stod ut fjorden
    være rettet, vendt
    hans hug stod til boka
    stå en etter livet
    la det stå til
    -
    la det gå som best det kan

    Eksempel

    spruten stod høyt i været
    sjøen stod inn som en foss
    støvføyka stod
    der ute står havet rett på
    en frisk nordvest stod inn sundet
    det stod en god varme fra ovnen
    det står respekt av sjefen
  7. Eksempel

    stå opp
    -
    reise seg, stige opp
    stå opp av senga
    når sola står opp

    stå på

    henge i, kjøre hardt på

    stå fram som

    gi seg til kjenne med en ny tilknytting

Source: Språkrådet

Word frequency over time


Fetching frequencies...

Source: National Library of Norway